Stone Soul Picnic

Can you surry, can you picnic?
Can you surry, can you picnic?
Surry down to a stoned soul picnic
Surry down to a stoned soul picnic
There'll be lots of time and wine
Red yellow honey, sassafras and moonshine
Red yellow honey
Sassafras and moonshine (moonshine)
Stoned soul, stoned soul
Surry down to a stoned soul picnic
Surry down to a stoned soul picnic
Rain and sun come in akin
And from the sky come the Lord and the lightning
And from the sky come
The Lord and the lightning
Stoned soul, stoned soul
Surry on soul
Surry, Surry, Surry, Surry
There'll be trains of blossoms (there'll be trains of blossoms)
There'll be trains of music (there'll be music)
There'll be trains of trust, trains of golden dust
Come along and surry on sweet trains of thought
Surry on down
Can you surry, can you surry
Surry down to a stoned soul picnic
Surry down to a stoned soul picnic
There'll be lots of time and wine
Red yellow honey, sassafras and moonshine
Red yellow honey
Sassafras and moonshine (moonshine)
Stoned soul, stoned soul
Stoned soul yeah
Surry on soul
Surry

As a bit of musical trivia, there is an actual debate as to what "surry" actually meant. Some say it was just a made up word that the songwriter used 'cos she liked it, and that it was just short for "ease on down."

Others--and this is probably the correct answer, say that the word 'surry' is simply older urban slang, that's seldom used now, (like groovy and far-out aren't much in use any longer) and means "to move with an expectation of having a good time."

Another faction weigh in with the most improbable explaination. These lot think that the picnic in the park refers to Central Park in Manhattan, and that you'd get there by one a horse-drawn vehicle. However, speaking as a horse person, who has taken a Central Park carriage a couple of times in the distant past, and who has a cousin who professionally restores horse-drawn vehicles, I doubt that! And, unless the songwriter was too stoned to spell correctly, 'cos the horse-drawn vehicle, like the town in England, is spelled with an "e." Not to mention, that they've never actually used surrey's in Central Park, but only proper carriages...and a New Yorker would not call them surrey's.

HIT PAUSE ON PLAYER ABOVE, TO LISTEN TO THIS VIDEO.